Fährmann grenzenlos. Deutsche und Polen im heutigen Europa

Unter dem Titel „Postmosty. Polacy i Niemcy w nowej Europie“ erschien im Rahmen des deutsch-polnischen Jahres 2006 die polnische Fassung dieses Werkes, das nun in aktualisierter und erweiterter Form dem deutschen Leser zugänglich gemacht wird. Der Band beinhaltet vielseitige Beiträge zur aktuellen deutsch-polnischen Problematik in unterschiedlichen Kontexten: dem politischen, kulturellen und literarischen. Zu Wort kommen ausgewiesene deutsche und polnische Wissenschaftler und Schriftsteller, u.a. S. Chwin, E. Cziomer, H.D. Zimmermann und…

Weiterlesen

18,92 

Vorrätig

Zustand
Verlag
Georg Olms Verlag
ISBN-13
9783487136394
Sprache
Deutsch
Artikel-Nr.
q21 1242-736g
Lieferzeit
4-7 Werktage* (Deutschland)
Lust auf Lesen?

Finde dein nächstes Buch

Gero Nordmann
Amerika – Im Auge des Sturms
Zustand: Gut
8,42 
David Hewson, Søren Sveistrup
Das Verbrechen
Zustand: Gut
10,00 
María Cecilia Barbetta
Nachtleuchten
Zustand: Gut
2,50 
Ali Schirasi
Die Wüste glimmt
Zustand: Gut
2,25 
Entdecke mehr Bücher!

Gespendete Bücher für den gemeinnützigen Zweck

Wir verkaufen seit 20 Jahren Bücher auf verschiedenen Plattformen im Internet, um unsere Projekte für Inklusion und Kultur zu ermöglichen. Mittlerweile haben wir ca. 40.000 unterschiedliche Titel im Angebot und es kommen jeden Tag neue hinzu, vom Kinderbuchklassiker bis hin zum wissenschaftlichen Fachbuch.

Bei jedem der Bücher handelt es sich um gespendete, gebrauchte Bücher, die auf diesem Wege einen neuen Leser finden möchten.
Produktbeschreibung

Unter dem Titel „Postmosty. Polacy i Niemcy w nowej Europie“ erschien im Rahmen des deutsch-polnischen Jahres 2006 die polnische Fassung dieses Werkes, das nun in aktualisierter und erweiterter Form dem deutschen Leser zugänglich gemacht wird. Der Band beinhaltet vielseitige Beiträge zur aktuellen deutsch-polnischen Problematik in unterschiedlichen Kontexten: dem politischen, kulturellen und literarischen. Zu Wort kommen ausgewiesene deutsche und polnische Wissenschaftler und Schriftsteller, u.a. S. Chwin, E. Cziomer, H.D. Zimmermann und T. Urban.
Das Buch ist dem Gedenken an Henryk Bereska gewidmet – einem der herausragendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche – dem “Fährmann” und Vermittler zwischen den Kulturen. Die Herausgeber präsentieren Bereskas übersetzerische und dichterische Leistungen und Fragmente seiner hochinteressanten Tagebücher, die hier zum ersten Mal in der Originalsprache erscheinen. Desweiteren enthält der Band eine umfangreiche Bibliografie von Bereskas Übersetzungen polnischer Literatur ins Deutsche und Gedichte, die bekannte polnische Dichter (u.a. T. Rózewicz und A. Zagajewski) dem Übersetzer zugeeignet haben.

As part of the German-Polish Year 2006 a Polish version of this work appeared under the title Postmosty. Polacy i Niemcy w nowej Europie. This is reissued here in an updated and expanded version for German readers. The volume contains a wide range of articles on current German-Polish problems in different contexts. Authors include acknowledged German and Polish scholars and writers such as S. Chwin, E. Cziomer, H. D. Zimmermann und T. Urban. It is dedicated to the memory of Henryk Bereska – one of the outstanding translators of Polish literature into German – the “ferryman” and mediator between cultures. The editors showcase Bereska’s achievements as a translator and writer as well as fragments from his fascinating diaries, reproduced here for the first time in the original language. In addition the volume contains a comprehensive bibliography of Bereska’s German translations of Polish literature, and poems dedicated to the translator by well-known Polish poets (including T. Rózewicz und A. Zagajewski).