Ausgewählte Erzählungen

Nodar Dumbadse

Nodar Dumbadse (1928–1984) war einer profiliertesten Schriftsteller Georgiens. Seine Werke wurden vielfach ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Die sieben für diesen Band ausgewählten Erzählungen liegen jetzt erstmals in deutscher Sprache vor; sie werden jeweils parallel zum georgischen Text gestellt. Kriterien für die Auswahl waren die literarische Qualität und die Eignung für Georgischlernende zur Festigung und Erweiterung ihrer Sprach- und Literaturkenntnisse. Bei den Übersetzungen wurde darauf geachtet, dass sie gut…

Weiterlesen

20,20 

Vorrätig

Zustand
Verlag
Buske, H
ISBN-13
9783967690613
Sprache
Deutsch
Artikel-Nr.
RH 4305 - 332g
Lieferzeit
4-7 Werktage* (Deutschland)
Lust auf Lesen?

Finde dein nächstes Buch

Sheila Reynolds
Abschied von Sullivans Island
Zustand: Sehr gut
2,34 
Eugene McCabe
Tod und Nachtigallen
Zustand: Gut
2,50 
Roger Willemsen
Vages Erinnern – Präzises Vergessen
Zustand: Gut
2,50 
Friedrich Christian Delius
Wenn die Chinesen Rügen kaufen, dann denkt an mich
Zustand: Gut
3,60 
Simone Jöst
Die Oma und der tote Kavalier
Zustand: Gut
2,50 
Entdecke mehr Bücher!

Gespendete Bücher für den gemeinnützigen Zweck

Wir verkaufen seit 20 Jahren Bücher auf verschiedenen Plattformen im Internet, um unsere Projekte für Inklusion und Kultur zu ermöglichen. Mittlerweile haben wir ca. 40.000 unterschiedliche Titel im Angebot und es kommen jeden Tag neue hinzu, vom Kinderbuchklassiker bis hin zum wissenschaftlichen Fachbuch.

Bei jedem der Bücher handelt es sich um gespendete, gebrauchte Bücher, die auf diesem Wege einen neuen Leser finden möchten.
Produktbeschreibung

Nodar Dumbadse (1928–1984) war einer profiliertesten Schriftsteller Georgiens. Seine Werke wurden vielfach ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Die sieben für diesen Band ausgewählten Erzählungen liegen jetzt erstmals in deutscher Sprache vor; sie werden jeweils parallel zum georgischen Text gestellt.
Kriterien für die Auswahl waren die literarische Qualität und die Eignung für Georgischlernende zur Festigung und Erweiterung ihrer Sprach- und Literaturkenntnisse. Bei den Übersetzungen wurde darauf geachtet, dass sie gut lesbar sind und zugleich die Sprachstruktur des Georgischen durchscheint. Fremde oder wenig geläufige Begriffe werden in Anmerkungen erklärt.